And I guess that the question is, is it possible to break free from that mindset?
E penso che la domanda qui sia, "è possibile liberarci da questo concetto?"
And you're gonna die if you don't break free.
E morirai, se non ti liberi.
Enough power to break free and open the portal.
La forza necessaria per liberarsi ed aprire il passaggio.
Somehow I have to admit that my game started to break free.
Devo ammettere che il mio piano viveva di vita propria.
Tonight, he who betrayed his friends, whose heart rots with murder shall break free.
Colui che ha tradito gli amici, il cui cuore si e' corrotto con l'omicidio... rompera' le catene stanotte.
With oil began the era of humans who break free of the shackles of time.
Con il petrolio è iniziata l'era degli uomini che si sono liberati dalle catene del tempo.
It's a spider's web that I'll never know how to break free of.
È una ragnatela dalla quale non saprò mai venire fuori.
Sometimes they break free, and I respect that in a fish.
A volte si liberano ed io lo rispetto... in un pesce.
We cannot choose our parents, but we can break free of them, and that's what I did.
Non si possono scegliere i propri genitori, ma ci si può liberare da loro, ed è ciò che ho fatto.
I can't break free from the spell, myself.
Non posso liberarmi dall'incantesimo da sola.
As a psychopath, he will never be able to break free.
Essendo uno psicopatico, non sara' mai in grado di uscirne.
You will not break free from these chains and make things right for mankind as the people have whispered.
Non ti libererai da queste catene... e non rimetterai le cose a posto per il genere umano... come si dice in giro.
Eventually, the sun thins the ice, but it's still a struggle for the flamingos to break free.
Alla fine, il sole assottiglia il ghiaccio, ma ancora non e' impresa facile liberarsi, per i fenicotteri.
He figured out a way to break free of it.
Ha trovato un modo per liberarsi.
If you want to help me, and if you don't want to get nailed to a ceiling or run over by a train, you need to break free from your buddies and tell me something I don't know about John Wharton.
Sei vuoi aiutarmi e non vuoi finire inchiodato a un soffitto o investito da un treno, devi spezzare il legame con i tuoi amici e dirmi ciò che non so su John Wharton.
When humans want to break free from complicated relationships, they go to therapy.
Vedi, quando gli umani vogliono fuggire da relazioni complicate, vanno in terapia.
This score is what I need to break free from the FBI.
Questo colpo è quello che mi serve per liberarmi dell'FBI.
Yeah, I wouldn't bother trying to break free of those.
Non mi disturberei a cercare di liberarmi da quei cosi.
Break free of your ties and get out of the pool.
Dovete slegarvi e uscire dalla piscina.
I had told the others what we were, what he was, what I thought we had to do to break free.
Avevo detto agli altri cos'eravamo, cos'era lui, cosa ritenevo dovessimo fare per liberarci.
Maybe he was just a prisoner trying to break free.
Magari era un prigioniero che cercava di liberarsi.
If your life were chained to a man... who left you despite your devotion, what choice would you have but to break free?
Se la tua vita fosse incatenata a un uomo... che ti ha lasciata, nonostante la tua devozione, quale scelta avresti, se non liberarti?
He doesn't want that deer to break free.
Non vuole che il cervo riesca a liberarsi.
It's like, they just want to break free.
E 'come, quello che vogliono è la libertà.
You helped Jaime break free of that scarab.
Hai aiutato Jaime a liberarsi di quello scarabeo.
Which is why I want you to break free Yuri.
Ecco perche' voglio che tu faccia evadere Yuri.
I guess I just wanted a moment to try and break free of being the minister's wife.
Suppongo di... aver voluto solo provare a liberarmi per un momento del ruolo di moglie del reverendo.
Help her break free from his tyrant ways.
Aiutala a uscire dai suoi sentieri tiranni.
I keep trying to break free, and the very thing that started this keeps hooking us back in.
Cerco di liberarmene e subito questa cosa ci riporta indietro.
Setting the record straight will help you break free from that.
Mettere le cose in chiaro ti aiutera' a liberartene.
20 years after the rubber ducks were lost at sea, they are still arriving on beaches around the world, and the number of ducks in the gyre has decreased, which means it's possible to break free.
Venti anni dopo che le paperelle sono state perse in mare... stanno ancora arrivando sulle spiagge di tutto il mondo... e il numero di quelle nel vortice e' diminuito. Cio' significa... che e' possibile scappare.
Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales, which means it's possible to break free.
I loro percorsi possono essere alterati da un cambiamento del clima... una burrasca in mare... un incontro casuale con un branco di balene. Cio' significa che e' possibile scappare.
Amy, from time to time, we men need to break free from the shackles of civility and get in touch with our primal animalistic selves.
Amy... di tanto in tanto, noi uomini abbiamo bisogno di evadere dalle costrizioni della civilta' e... riabbracciare la nostra primordiale e animalesca interiorita'...
Videos created with Popcorn behave like the web itself: dynamic, full of links, and completely remixable, and finally allowed to break free from the frame.
I video creati con Popcorn si comportano come il web stesso: dinamici, pieni di link e completamente remixabili, e finalmente possono uscire dagli schemi.
Some people have the courage to break free, not to accept the limitations imposed by the color of their skin or by the beliefs of those that surround them.
Alcuni hanno il coraggio di liberarsi, di non accettare i limiti imposti dal colore della pelle o dalle convinzioni che li circondano.
Because of my success, I never had the courage to share my story, not because I thought what I am is wrong, but because of how the world treats those of us who wish to break free.
Per colpa del mio successo, non ho mai avuto il coraggio di condividere la mia storia, non perché pensassi di essere sbagliata, ma per come il mondo tratta quelli che come noi cercano di liberarsi.
And, I'm still striving to be a poet for the hardworking migrants and their struggle to break free of the cycle of poverty.
Cerco ancora di essere un poeta per i migranti che lavorano duro e la loro lotta per liberarsi dal ciclo della povertà.
Atmospheric particles got enough energy to break free from the gravity of the planet, escaping away to space, never to return.
Le particelle atmosferiche avevano abbastanza energia per liberarsi dalla gravità del pianeta, fuggire nello spazio, per non tornare più.
(Laughter) They get enough energy to escape and break free from the gravity of the planet just by warming.
(Risate) Prendono abbastanza energia da scappare e liberarsi dalla gravità del pianeta, solo riscaldandosi.
2.0729551315308s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?